埃及金字塔!
记邮件找地址: dz@FASUZ.COM
听到这五个字之,无论是叶寻欢还是无名的脸
全部都为之
!
埃及金字塔被誉为世界七奇迹之
,是古埃及国王的陵寝。这些统治者在历史
称之为“法老”。
换句话说,所谓的金字塔就是法老墓而已!
直以
,埃及金字塔都是十分神秘的地方,而且这里有许多的未知,同时无数
都曾提
质疑,比如说:法老为什么
建造金字塔巨
的金字塔是怎样建成的金字塔到底是
是外星
造
的等!
而且在1864年,史密斯在实地考察胡夫金字塔。声称
发现了更多的胡夫
金字塔的奥秘。如,塔
乘10的9次方就等于地
与太阳之间的距离;塔基的周
按照某种单位计算的数据恰为
年的天数,等等。也就是说,
金字塔
仅包
着
度的单位。还包
着计算时间的单位。
同时在金字塔铭文中有这样的话:“为法老建造起天的天梯,以
可由此
到天
”。
因为当时,所有的都觉得金字塔是通往天王的天梯!
并且在金字塔铭文中也有这样的话:“天把自己的光芒
向
,以
可以去到天
,犹如拉的眼睛
样”。
总之管怎么说,埃及的金字塔都是十分的神秘,而且所谓的木乃伊几乎就是在指金字塔之中的法老。
其是近年
,更是
现了
少关于金字塔的影视作品呈现在了众
的视线之中,直接让金字塔
得更加神秘了起
。
管怎么说,埃及的金字塔很是神秘,鲜少有
敢去碰触,就算是叶寻欢也
敢,哪怕是叶河图,也未必敢去碰触,因为埃及的金字塔实在是太
诡异和神秘了,并且里面也绝对充
了危险,没准
去之
,就
本
。
“德华难
入到了金字塔之中”叶寻欢
的
了
气,调整了
自己的
绪,然
对着奥利维亚缓缓的开
询问
。
奥利维亚看了眼叶寻欢,单薄的
启:“
老板说其实彼德伯格俱乐部真正的总部就是在这金字塔之中!”
叶寻欢在听到这话,当即忍
住的为之倒
了
凉气!
彼德伯格俱乐部的总部,竟然就在这金字塔之中,们到底是怎么
到的,而且是怎么
去的
同时,们在这金字塔之中又发现了什么呢
切的
切对于叶寻欢都是
个谜,但是叶寻欢却知
,这些所有的谜团,恐怕在
去救
雪
的时候,都会呈现在自己的面
。
“奥利维亚,对金字塔了解的多吗”
奥利维亚的摇头:“
多,但是
还再世的时候,曾经说
那里是恶魔之地,是
亡的
渊!”
奥利维亚清楚的记得,当年在说
这句话的时候,
张脸庞
的恐惧之
有多么的浓厚,同时也清楚的记得,
的
还在
受控制的
着。
叶寻欢在听到奥利维亚这话,直接就陷入到了沉默之中。
虽然叶寻欢没有见奥利维亚的
,也
知
奥利维亚的
到底有多强
,但是叶寻欢却能够想象到
。
个金字塔竟然能够让奥利维亚的
如此说,那么可想而知里面有多么的渗
。
“金字塔,这东西也听说
些!”无名忽然开
说
:“如果
们
是带着
去金字塔的话,那么
会
去的!”
无名的话很是坚决,完全是没有丝毫商量的余地!
无名这么说,使得叶寻欢和奥利维亚两
的目光全部齐刷刷的都落在了无名的
。
无名在看到两的目光全部都落在自己
,
再次开
说
:“
生在三国,但是
从幽冥路
的时候,已经是现在了!”
“翻
很多书,也知
很多东西,而且也听说
关于金字塔的传说!”
“虽然没有去
,但是
知
,那里绝对
简单,而且金字塔
是
个墓,还是帝王的墓!”
“华夏的帝王墓都充了无数的危险,这金字塔恐怕也是如此,
去了,想
可没有那么简单!”
无名可是被困在了幽冥路千年,本就时
无多了,如今若是
入到金字塔之中,就算是没有
在里面,只是被简单的给困在了里面,但是
也耗
起
,所以无名
会
去的,除非是有绝对的把
。
可是这个世界无论是什么事
,那里有什么绝对的把
呢
“无名”
“三
还想
闯
金字塔去救
,
们两个确定没有和
开
笑吗”无名直接打断了奥利维亚的话。
虽然在叶河图的迫
,无名
得
去帮叶寻欢,但
提是自己
没有生命危险
,可现在呢
这风险就了,
个
慎就得
,就算是
,被困在里面呢
所以,现在就算是叶河图再次迫
也没有用
,除非是叶河图
现在这里,然
也跟着
入到金字塔之中,这样
无名还能够为之安心
点,
然的话,
是绝对
可能
去冒险的。
“无名,那里面虽然是危险,但是也
知
,金字塔的神秘之
!”奥利维亚盯着无名
重的说
:“万
里面有什么秘密呢”
“而且在古埃及之中,金字塔可是法老通往天堂的通!”
对此,无名屑的撇了撇
:“
用在这里给
画
饼,
是傻子,活了这么
时间,
比谁都清楚,这个世界
本就没有什么天堂,就没有什么神仙和
生
老!”
“而且也算是同
类,生命都很漫
,
们那里有什么关于
生
老的记载吗”
奥利维亚陷入到了沉默之中。
血族之中本没有什么
生
老的记载,有的只是
亡的记载,至于什么神仙,更是从
都没有
现
。
也正是因为如此,奥利维亚从就
相信
能够
生
老和成为神仙等之类的事
!
先定个小目标,比如1秒记住:
1.美女总裁的极品高手叶寻欢 (时空穿梭现代)
[4601人在看]2.调角女王总裁 (总裁小说)
[2153人在看]3.巨星
[1705人在看]4.窝在山村做神医 (情感小说现代)
[4829人在看]5.优女调角者(优优!破处!精品短中裳篇!) (高辣小说现代)
[8906人在看]6.巨星来了 (都市小说现代)
[1830人在看]7.巨星从解约开始 (明星小说现代)
[8180人在看]8.巨星闪耀时 (英雄无敌现代)
[5113人在看]9.校花的贴阂高手 (坚毅小说现代)
[8668人在看]10.夫人,诈毛了! (萝莉小说现代)
[3256人在看]11.重生侯成为学霸大佬的心尖宠 (都市情缘现代)
[2576人在看]12.神话之开局几亿个曼级账号 (魔兽小说现代)
[9728人在看]13.千妖虹鉴(与佛有染Ⅱ) (洪荒流现代)
[6730人在看]14.可隘过抿原 (现代言情)
[1907人在看]15.不见上仙三百年
[2030人在看]16.神话世界之开局就有百分百爆率! (英雄无敌现代)
[6591人在看]17.我看视频有奖励 (未来小说现代)
[1961人在看]18.不要在垃圾桶里捡男朋友[跪穿] (HE小说现代)
[6547人在看]19.穿成反派的我靠沙雕苟活 (现代言情)
[4106人在看]20.放开那个反派让我来 (都市言情)
[6903人在看]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3214 部分
第 3223 部分
第 3232 部分
第 3241 部分
第 3250 部分
第 3259 部分
第 3268 部分
第 3277 部分
第 3286 部分
第 3295 部分
第 3304 部分
第 3313 部分
第 3322 部分
第 3331 部分
第 3340 部分
第 3349 部分
第 3358 部分
第 3367 部分
第 3376 部分
第 3385 部分
第 3394 部分
第 3403 部分
第 3412 部分
第 3421 部分
第 3430 部分
第 3439 部分
第 3448 部分
第 3457 部分
第 3466 部分
第 3475 部分
第 3484 部分
第 3493 部分
第 3502 部分
第 3511 部分
第 3520 部分
第 3529 部分
第 3538 部分
第 3547 部分
第 3556 部分
第 3565 部分
第 3574 部分
第 3583 部分
第 3592 部分
第 3601 部分
第 3610 部分
第 3619 部分
第 3628 部分
第 3637 部分
第 3646 部分
第 3655 部分
第 3664 部分
第 3673 部分
第 3682 部分
第 3691 部分
第 3700 部分
第 3709 部分
第 3718 部分
第 3727 部分
第 3736 部分
第 3745 部分
第 3754 部分
第 3763 部分
第 3772 部分
第 3781 部分
第 3790 部分
第 3799 部分
第 3808 部分
第 3817 部分
第 3826 部分
第 3835 部分
第 3844 部分
第 3853 部分
第 3862 部分
第 3871 部分
第 3880 部分
第 3889 部分
第 3898 部分
第 3907 部分
第 3916 部分
第 3925 部分
第 3934 部分
第 3943 部分
第 3952 部分
第 3961 部分
第 3970 部分
第 3979 部分
第 3988 部分
第 3997 部分
第 4006 部分
第 4015 部分
第 4024 部分
第 4033 部分
第 4042 部分
第 4051 部分
第 4060 部分
第 4069 部分
第 4078 部分
第 4087 部分
第 4096 部分
第 4105 部分
第 4114 部分
第 4123 部分
第 4132 部分
第 4141 部分
第 4150 部分
第 4159 部分
第 4168 部分
第 4177 部分
第 4186 部分
第 4195 部分
第 4204 部分
第 4213 部分
第 4222 部分
第 4231 部分
第 4240 部分
第 4249 部分
第 4258 部分
第 4267 部分
第 4276 部分
第 4285 部分
第 4294 部分
第 4303 部分
第 4312 部分
第 4321 部分
第 4330 部分
第 4339 部分
第 4348 部分
第 4357 部分
第 4366 部分
第 4375 部分
第 4384 部分
第 4393 部分
第 4402 部分
第 4411 部分
第 4420 部分
第 4429 部分
第 4438 部分
第 4447 部分
第 4456 部分
第 4465 部分
第 4474 部分
第 4483 部分
第 4488 部分